《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》首发 填补国内文献空白
新华社杭州4月30日电(记者冯源)80年前的远东1946年5月3日,远东国际军事法庭在日本东京开庭,国际由此开启了具有深远历史意义的军事记录曲靖最新交通新闻网“东京审判”的序幕。《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》4月30日在位于浙江绍兴的法庭发填浙江越秀外国语学院首发,填补了国内文献空白。庭审
《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》共40卷、全译2万多页、本首补国白2230多万字,内文由上海交通大学出版社出版。献空由上海交大战争审判与世界和平研究院和浙江越秀外国语学院、远东上海交大出版社组成的国际曲靖最新交通新闻网翻译校审团队历时10余年完成了翻译工作,将庭审记录翻译成中文。军事记录
首发式由浙江越秀外国语学院、法庭发填上海交大战争审判与世界和平研究院和上海交大出版社主办。庭审上海交通大学教授、全译东京审判中国检察官向哲濬之子向隆万表示:“庭审记录全译本的问世,能让中国人民更好了解这场世纪审判的全过程,了解中国因素在东京审判中的重要作用。”翻译团队负责人、浙江越秀外国语学院原校长叶兴国表示,《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》是全国28位译者和19位校订者通力合作的结果,特别是沪浙两地的高校团结合作的成果,是维护东京审判历史价值的有力举措。
《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》在每一册都提供了详细的索引。上海交大出版社社长陈华栋说,长期以来,东京审判的庭审记录只有英文版和日文版。而全译本则是首次将这一重要的记录以中文形式面世,成为研究东京审判,还原历史真相,捍卫国际正义的重要史料文献。浙江越秀外国语学院校长雍和明说,全译本为法学、历史学、国际政治、国际关系等多学科研究,提供了交叉研究的数据库和语料库,有力维护了历史记忆,彰显了中国学者以史为鉴、面向未来的历史担当。
(责任编辑:探索发现)
- 徽风皖韵进基层文化站,让群众当好“主演”
- “十五五”开好局起好步丨新质生产力焕新电影经济 虚拟拍摄赋能全产业链
- 纱帽街朱家山聚焦老旧平房区安全 开展消防排查与杂物清理
- 【建功支点 网聚力量73】山河网络工作室绘聚湖北生态好故事
- 为企业减负增效,外汇领域持续释放改革红利
- 全球媒体聚焦|美媒:2026年中国仍将是全球企业的“战略高地”
- 2025年武汉市空气质量达到12年以来最优水平
- 【好评中国】民生新政密集落地,新年幸福可感可及
- 郎朗乐境音乐会定档7月5日深圳:以破界之姿,开启全维感官盛宴
- 上海推出2500余项文旅活动迎接农历马年新春
- 伊朗称访问互联网将继续受限
- 强化政治监督 护航党和国家事业健康发展
- 长三角一体化古镇发展大会在铜陵市大通古镇举办
- 焦点访谈|领航时代 “智造”未来 探秘领航级工厂的跃升密码
